We don't know whether the most recent response to this request contains information or not – if you are Heather Geddes please sign in and let everyone know.

Te Kopuru/Tokatoka Marriage Registers

Heather Geddes made this Official Information request to Department of Internal Affairs

This request has an unknown status. We're waiting for Heather Geddes to read a recent response and update the status.

From: Heather Geddes

Dear Department of Internal Affairs
While this may not be the correct avenue to view the records I would like to I have run out of options having requested on previous occasions to have my request considered in regard to the terms set out by NZ Archives to be granted permission these are:

Access restriction only - The BDM registers are restricted indefinitely. Those researchers seeking access to the local registers will require the written authority of the Registrar-General to access specified records.

Initially I made my request at Archives Auck followed up by a written request emailed as instructed to the Registrar-General on each occasion the response/advice was that I order the certificate through the normal BDM certificate service however I'm unable to do that without seeing first if it was recorded and then seeing the accurate names it may have on the record. Both may be in te reo or one may be an Anglicised name without confirming the names I can't find them on the BDM index to order them

I have the newspaper report of the marriage and who officiated, the date would have been going by that report within a couple of weeks preceding Nov 11 1872 when the newspaper account appeared.

The marriage was a first marriage for my gr-grandfather and meets all the time and privacy requirements being now over 150 years ago - I doubt there would be more than one age for the relevant time period to check to confirm that the marriage was recorded and so I can confirm the names and order and pay for a marriage certificate as advised.

There are 2 items it may be recorded in and I can be fairly specific to the dates - I would be happy to pay Archives any research fees. I am also aware they no longer offer offer a digitisation service so if I were given permission to view the record I realise I may need to travel to the Auckland branch of Archives to view it personally.

Because I'm familiar from my ongoing research with the names the marriage may have recorded by viewing the register myself I would be confident of recognising the names if they are there. While a local official conducted the marriage not all marriages were required to be registered at that time so it may not have been.

The Archives item numbers are
ID: 13313
Dates: 1872 - 1982
ID: R2630530
Dates: 1872 - 1883

The page or pages I wish the details of fall into a very small time frame that should be easy to check so as they are "official records" I can't see why if I'm not able to do so myself I can't have permission to commission Archives research staff to check for the names and details I can supply to them.
I welcome any advice on this

Yours faithfully,
Marilyn Geddes

Link to this

From: RIS Official Correspondence
Department of Internal Affairs


Attachment image001.png
24K Download


Kia ora Marilyn,

 

Thank you for your request under the Official Information Act 1982 (OIA).
The information you are seeking relates to records held by Births, Deaths
and Marriages (BDM). These records are not subject to the OIA because they
are available through an existing statutory process.

 

To enable us to search for a marriage record, you will need to request a
Printout/copy of record through BDM.

 

You can do this by:

o Phone order, or
o Lodging a request by mail, including all the details you know about
the marriage.

Please note:

o There is a $25 search fee if the record cannot be located.

Contact details for BDM:

o Telephone:
0800 22 52 52 (New Zealand only)
+64 9 339 0852 (Outside New Zealand)
o Email: [1][email address]
o Postal address:
Births, Deaths, Marriages and Citizenship
PO Box 10-526
Wellington 6143
New Zealand
o  

For further information, visit: [2]www.bdm.govt.nz

 

Ngā mihi

 

Krystle Courtier ([3]she/her) | Advisor Official Correspondence

Regulatory and Identity Services

The Department of Internal Affairs |  Te Tari Taiwhenua
[4]www.dia.govt.nz

*If you’re wondering about the use of pronouns she/her on this signature
you can find more information about how sharing pronouns can help to
create a sense of belonging and respect [5]here.

 

References

Visible links
1. mailto:[email address]
2. http://www.bdm.govt.nz/
3. https://ssc.govt.nz/our-work/diversity-a...
4. http://www.dia.govt.nz/
5. https://www.publicservice.govt.nz/our-wo...

Link to this

We don't know whether the most recent response to this request contains information or not – if you are Heather Geddes please sign in and let everyone know.

Things to do with this request

Anyone:
Department of Internal Affairs only: