Aotearoa reference in Road Code - Legal Basis
Chris Johnston made this Official Information request to New Zealand Transport Agency
This request has an unknown status. We're waiting for Chris Johnston to read a recent response and update the status.
From: Chris Johnston
Dear New Zealand Transport Agency,
I notice the reference to Aotearoa in this web page: https://www.nzta.govt.nz/roadcode/motorc...
===
For example:
Keeping Left
We drive on the left-hand side of the road in Aotearoa.
If you don't keep left, you're likely to cause a head-on crash. This is one of the worst types of crash, as it almost always results in death or serious injury.
Keeping left on a laned road
Most roads in Aotearoa have lanes marked on them with a white line, double white line or raised studs.
…
===
Could NZTA please outline its understanding of the legal basis and standing of this web page content in New Zealand law and its enforceability by the Police.
I ask because:
1) the country - New Zealand - is not mentioned
2) Aotearoa is not an English word and the web page is written in the English language for residents who know English - so the use of another language is out of place.
3) Aotearoa is not a known country recognised by the United Nations or New Zealand law - so may not be legally enforceable.
4) In Maori, Aotearoa only refers to a part of the country of New Zealand. So does this rule not apply to - for example - Queenstown?
I refer you to this summary of Aotearoa as a valid country name by Grok4: https://x.com/i/grok/share/1WCoEQmliSESp...
===
Question: Is the name Aotearoa recognised as a formal country name by the United Nations, or by New Zealand law?
Answer: No, the name Aotearoa is not recognized as a formal country name by the United Nations. The UN officially refers to the country as "New Zealand" in its membership lists and terminology databases.
No, the name Aotearoa is also not recognized as a formal country name under New Zealand law. While it is widely used as an alternative Māori name—including on currency, passports, and in parliamentary contexts—and can be employed interchangeably with "New Zealand" in some official settings, the legal name remains "New Zealand" and can only be changed through legislation.
===
NZTA’s answer may be that there is a different officially gazetted / issued / legal version of the New Zealand Road Code that is not this web page. Please clarify if any official legal version enforceable by the police or the courts mentions an official country name, or Aotearoa, and explain:
- Why the web page above is the same or not the same as the legal version?
- What is the purpose of any difference?
- Any legal advice about the effect of any difference before or after the difference was created, or before or after the use of a non-country name was begun;
- Which public servant role authorised the use of Aotearoa on the website, and please provide the Record that substantiates the authorisation (eg document or email).
Regardless of the above, please change the English NZTA web pages to use “New Zealand” - the name of the country NZTA administers laws and regulations for. It will minimise confusion, and any enforceability issues.
Yours faithfully,
C Johnston
From: Official Correspondence
New Zealand Transport Agency
Kia ora C Johnston
This email acknowledges your below request for information made under the
Official Information Act 1982.
Your request has been forwarded to the appropriate section of NZ Transport
Agency Waka Kotahi for response. They will contact you if they require
clarification of your request, more time to respond, or if your request
has been transferred to another organisation to respond to. Unless more
time is required, NZ Transport Agency will send a response to you within
20 working days of receiving your request – in this instance on or before
22 August 2025.
If you would like to discuss your request with NZ Transport Agency, please
contact us by email at [1][NZTA request email].
Ngâ mihi
Ministerial Services
Te Waka Kôtuia | Engagement & Partnerships
NZ Transport Agency Waka Kotahi
[2]Connect with us on Social Media
[3][IMG]
-----Original Message-----
From: Chris Johnston <[FOI #31762 email]>
Sent: Saturday, 26 July 2025 2:01 pm
To: Official Correspondence <[email address]>
Subject: Official Information request - Aotearoa reference in Road Code -
Legal Basis
[You don't often get email from
[4][FOI #31762 email]. Learn why this is
important at [5]https://aka.ms/LearnAboutSenderIdentific... ]
Dear New Zealand Transport Agency,
I notice the reference to Aotearoa in this web page:
[6]https://aus01.safelinks.protection.outlo...
===
For example:
Keeping Left
We drive on the left-hand side of the road in Aotearoa.
If you don't keep left, you're likely to cause a head-on crash. This is
one of the worst types of crash, as it almost always results in death or
serious injury.
Keeping left on a laned road
Most roads in Aotearoa have lanes marked on them with a white line, double
white line or raised studs.
…
===
Could NZTA please outline its understanding of the legal basis and
standing of this web page content in New Zealand law and its
enforceability by the Police.
I ask because:
1) the country - New Zealand - is not mentioned
2) Aotearoa is not an English word and the web page is written in the
English language for residents who know English - so the use of another
language is out of place.
3) Aotearoa is not a known country recognised by the United Nations or New
Zealand law - so may not be legally enforceable.
4) In Maori, Aotearoa only refers to a part of the country of New
Zealand. So does this rule not apply to - for example - Queenstown?
I refer you to this summary of Aotearoa as a valid country name by Grok4:
[7]https://aus01.safelinks.protection.outlo...
===
Question: Is the name Aotearoa recognised as a formal country name by the
United Nations, or by New Zealand law?
Answer: No, the name Aotearoa is not recognized as a formal country name
by the United Nations. The UN officially refers to the country as "New
Zealand" in its membership lists and terminology databases.
No, the name Aotearoa is also not recognized as a formal country name
under New Zealand law. While it is widely used as an alternative Mâori
name—including on currency, passports, and in parliamentary contexts—and
can be employed interchangeably with "New Zealand" in some official
settings, the legal name remains "New Zealand" and can only be changed
through legislation.
===
NZTA’s answer may be that there is a different officially gazetted /
issued / legal version of the New Zealand Road Code that is not this web
page. Please clarify if any official legal version enforceable by the
police or the courts mentions an official country name, or Aotearoa, and
explain:
- Why the web page above is the same or not the same as the legal version?
- What is the purpose of any difference?
- Any legal advice about the effect of any difference before or after the
difference was created, or before or after the use of a non-country name
was begun;
- Which public servant role authorised the use of Aotearoa on the website,
and please provide the Record that substantiates the authorisation (eg
document or email).
Regardless of the above, please change the English NZTA web pages to use
“New Zealand” - the name of the country NZTA administers laws and
regulations for. It will minimise confusion, and any enforceability
issues.
Yours faithfully,
C Johnston
-------------------------------------------------------------------
This is an Official Information request made via the FYI website.
Please use this email address for all replies to this request:
[8][FOI #31762 email]
Is [9][NZTA request email] the wrong address for Official
Information requests to New Zealand Transport Agency? If so, please
contact us using this form:
[10]https://aus01.safelinks.protection.outlo...
Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on
the internet. Our privacy and copyright policies:
[11]https://aus01.safelinks.protection.outlo...
If you find this service useful as an Official Information officer, please
ask your web manager to link to us from your organisation's OIA or LGOIMA
page.
-------------------------------------------------------------------
This message, together with any attachments, may contain information that
is classified and/or subject to legal privilege. Any classification
markings must be adhered to. If you are not the intended recipient, you
must not peruse, disclose, disseminate, copy or use the message in any
way. If you have received this message in error, please notify us
immediately by return email and then destroy the original message. This
communication may be accessed or retained by NZ Transport Agency Waka
Kotahi for information assurance purposes.
References
Visible links
1. mailto:[NZTA request email]
2. https://www.nzta.govt.nz/contact-us/conn...
3. https://nzta.govt.nz/
4. mailto:[FOI #31762 email]
5. https://aka.ms/LearnAboutSenderIdentific...
6. https://www.nzta.govt.nz/roadcode/motorc...
7. https://x.com/i/grok/share/1WCoEQmliSESp...
8. mailto:[FOI #31762 email]
9. mailto:[NZTA request email]
10. https://fyi.org.nz/change_request/new?bo...
11. https://fyi.org.nz/help/officers
hide quoted sections
Things to do with this request
- Add an annotation (to help the requester or others)
- Download a zip file of all correspondence