This is an HTML version of an attachment to the Official Information request 'Reduced usage of te reo Māori in broadcasts since the 2023 election'.


Two people will be going through the process at one time so please ask the Newsgathering 
Editor before submitting your work for assessment. However, it is always a good idea to 
practice!  
 
Digital voicing requirements differ to broadcast, where a more casual and less practiced 
delivery is key. Anyone wishing to voice for digital platforms must gain clearance on at least 
the te reo portion of this process and final sign-off from the GM, Digital News and Content. 
 
Applicant for clearance should work with a senior member of staff to ensure the work is 
ready for assessment. The mentor/senior team member can set the live scenarios.  
 
When ready for assessment, save your portfolio in the server as CLEARANCE_YOUR 
NAME_FINAL_DATE and then notify the Kaiurungi Māori Editor, Content Editor or 
Newsgathering Editor it is ready to be assessed. 1 
 
PRESENTATION 
 
2 x PTC  
 
Can be own work or using another reporter’s script 
2 x live cross   
One based off a press release with 30 minutes to prepare* 
 
 
 
One based off a scenario given to reporter, 30 mins to prepare* 
2 x voiced track 
Can be own work or using another reporter’s script 
 
PRONUNCIATION  
 
Please record the following: 
Words: 
-  Te Tairāwhiti 
-  Aotearoa 
-  Nau mai, piki mai 
-  Te Tai Hauāuru 
-  Tāmaki Makaurau 
-  Ikaroa Rāwhiti 
-  Whanganui 
-  Whangārei 
-  Tauranga 
-  E nga mana, e nga reo... 
-  Kirikiriroa 
 
Intro and sign off: 
 
“Ata mārie, ko ____________ ahau.” 
 
“Pō manahau e te iwi.” 
 
Bilingual sentence:  
 

“Followers of Te Haahi Rātana and politicians from across Parliament travel to Te Tai 
Hauāuru, to Rātana Pā, to celebrate the birthday of the prophet, Tahupōtiki Wiremu 
Rātana, who founded the faith.” 
 
Fluent proverb: 
 
“He aha te mea nui o tēnei ao? He tangata, he tangata, he tangata.”  
 
“What is the most important thing in this world? It is people, it is people, it is people.” 
 
 
Click here for some online resources to help with whakahuatanga/pronunciation