This is an HTML version of an attachment to the Official Information request 'Name Change'.


 
 
 
OC220497 
 
7 July 2022 
 
Luke 
[FYI request #19692 email] 
 
Tēnā koe Luke, 
 
I refer to your email dated 16 June 2022, requesting information under the Official Information 
Act 1982 (the Act) on  the Manatū Waka Ministry of Transport identity refresh. I wil  answer 
each of your questions in turn. 
 
Question 1. “Why did the Ministry feel it was important to change its name? 
 
We have an important role to play in the Crown-Māori relationship in all the work we do, and 
we  recognise  that  this  means  a  transport  system  that  delivers  for  Māori.  That’s  why  we 
developed  Hei  Arataki  -  the  Ministry’s  Māori  Strategy  -  to  ensure  we  understand  how  the 
transport system can better deliver for Māori, and how to act on it.  
 
Hei Arataki aims to improve transport outcomes for Māori and underscores our commitment 
to our Crown-Māori partnership responsibilities. Reflecting that commitment, we’re now using 
our te reo name, Te Manatū Waka, as well as our English name. Our refreshed visual identity 
and our naming protocol proudly places our te reo name front and centre and affirms our role 
to improve transport outcomes for Māori, and with Māori.  ‘Te Manatū’ means 'The Ministry' 
and 'Waka' means ‘vessel’ so our Māori name clearly conveys our role as the Government’s 
system lead on transport.  
 
Question 2. What reasoning does the Ministry have, in relation to its decision to rename 
the ministry? 
 
Please refer to the above response. 
 
Question 3. Who made the decision to change its name? 
 
Government departments, such as Te Manatū Waka, make a range of operational decisions 
that it sees best supports its work to improve the lives of New Zealanders. Te Manatū Waka 
must comply with Public Service Act guidance, but  a name change to te reo Māori  was an 
operational decision made by the Chief Executive.  
Question 4. Was the decision made in consultation with members of the public? 
 
No, the public was not consulted. 
 
Question 5. How much did it cost to change? 
 
Te Manatū Waka completed reimaging of our identity look and feel over 2021/22 to help reflect 
Hei Arataki, our Māori strategy. This rebranding included updating our Ministry logo as well as 
other visual elements of our brand to reflect Te Manatū Waka Ministry of Transport, the Crown-
   

Māori partnership and the aspiration to improve transport outcomes for Māori. This work cost 
approximately $115,000, this includes design, entryway signage installation and meeting room 
graphics.  
Question 6. Why is the Maori name in a larger font than its English name? 
Question 7. Why are the Maori terms used on the Ministry's website written in a larger 
font size than English terms? 
 
I am refusing these parts of your request under Section 18(e) of the Act as no document exists 
which explains this reasoning. The rebranding was undertaken prior to my appointment as the 
Engagement  and  Communications  Manager  so  unfortunately  I  am  unable  to  provide  any 
recollections to you. 
 
Question 8. Please provide any correspondence between the Ministry of Transport and 
the  Department  of  Prime  Minister  and  Cabinet  relating  to  the  decision  to  change  its 
name. 
Question 9. Please provide any correspondence between the Ministry of Transport and 
the Public Service Commission relating to the decision to change its name." 
 
I  am  refusing  these  parts  of  your  request  under  Section  18(e)  of  the  Act  as  no  such 
correspondence  exists.  I  can  advise  you  that  the  Ministry’s  CE  at  that  time  of  the  name 
change,  Peter  Mersi,  orally  advised  the  Minister  of  Transport  and  the  Public  Service 
Commission of the plan to change the Ministry’s name. 
 
You have the right to seek an investigation and review of this response by the Ombudsman, 
in  accordance  with  section  28(3)  of  the  Act.  The  relevant  details  can  be  found  on  the 
Ombudsman’s websitwww.ombudsman.parliament.nz 
 
The Ministry publishes our Official Information Act responses and the information contained 
in our reply to you may be published on the Ministry website. Before publishing we will remove 
any personal or identifiable information. 
 
Nāku noa, nā 
 
 
 
 
James Macleod 
Kaiwhakahaere - Whakapā ā-Irirangi | Manager 
Te Rōpu Whakawhiti Kōrero, Whakapā Tāngata | Engagement & Communications 
Te Manatū Waka Ministry of Transport