This is an HTML version of an attachment to the Official Information request 'Planning and Feedback of Changes to the Christchurch Bus Service'.

 
 
 
 
June 2009 
 
 
 
Christchurch  Transport  Interchange:  Health 
Impact Assessment 2007/08 – 2008/09  
 
Hui Facilitation and Māori Work Stream Report 
Writing 
  
 
 
Report prepared for Canterbury DHB 
Author Angelia Ria 

 
1. 
HE ORANGA POUNAMU CHARITABLE TRUST 
MANA WHAKATIPU ō tātou – Our Mandate & Purpose 
He Oranga Pounamu Charitable Trust is a Māori Development Organisation established in June 
2000, under mandate from Te Runanga o Ngāi Tahu, the result of extensive consultation with 
the  NGO  provider  sector,  Māori  communities  and  Ngāi  Tahu  whanui.    He  Oranga  Pounamu 
provides leadership in service development within the Ngāi Tahu rohe with an aim to improve 
health and social outcomes for all Māori within the rohe.   Our moemoea (vision) is He Hauora 
Māori ki te rohe o Ngāi Tahu, “Healthy Māori in the Ngāi Tahu rohe”.  
2. 
THE CHRISTCHURCH TRANSPORT INTERCHANGE PROJECT 
He  Oranga  Pounamu  is  pleased  to  have  been  involved  in  the  Christchurch  Transport 
Interchange  Health  Impact  Assessment  Steering  Group,  contributing  to  such  an  important 
development for our district.   In addition to the provision of resources to support the group, He 
Oranga  Pounamu  facilitated  dialogue  with  Māori  about  the  health  impact  of  the  proposed 
Transport Interchange through community hui to inform the public consultation process. 
3. 
CANTERBURY MĀORI COMMUNITY CONSULTATION HUI 
He Oranga Pounamu facilitates monthly Māori Community Consultation Hui in Christchurch and 
quarterly Hui in Timaru.   The Hui are advertised through our networks however we encourage 
dissemination of panui (notices) through those networks to any interested party.    The purpose 
of the Hui is to provide a platform for government agencies, researchers and service provider’s 
interalia to access Māori, introduce initiatives and seek feedback in a two-way communication 
process.   The Hui also provides an opportunity for people to network and share information.  
Our  stakeholders  include  representatives  of  government  and  non-government  organizations 
working  in  health  and  social  services,  education,  justice,  housing,  and  employment  and 
members of Māori communities (the public), including koroua and kuia (respected elders), who 
have  an  interest  in  Māori  well  being.        Between  50  -  70  people  attend  the  meetings  each 
month. 
 
 
 
2 | P a g e  
 

The  Christchurch  Transport  Interchange  Project  was  presented  at  the  Canterbury  Māori 
Community Consultation Hui on the following dates. 
Canterbury MCC Hui 
Presenter(s) 
Objective  
14 May 2008 
Fiona Pimm, He Oranga 
Brainstorm  Health  Impact  of 
Pounamu  
Transport Interchange  
15 April 2009 
Ben Mitchell, Anna Stevenson, 
Project Presentation 
Community Public Health, 
Recommendations from the 
Siobhan Storey, Christchurch 
Health Impact Assessment 
City Council Angelia Ria, He 
Report   
Oranga Pounamu   
Verbal feedback from 
participants 
 
It  is  pertinent  to  note that  participation  and  feedback  gained  from  Hui participants  about the 
Transport  Interchange  Project  and  Health  Impact  Assessment  represents  a  sample  of  Māori 
opinion  and  should  not  be  considered  a  consultation  with  Māori  resident  in  Waitaha 
(Canterbury) or the view of Te Runanga o Ngāi Tahu.            
3. 
HEALTH IMPACT ASSESSMENT  
Feedback  is  grouped  under  accessibility,  social  connectedness  and  access  to  services,  active 
transport  and  physical  activity.        In  particular,  safety  for  commuters  was  a  strong  theme.   
Participants commented that the current bus exchange feels unsafe, due to the layout and poor 
lighting  and  that  pedestrian  safety  should  be  ensured  by  high  quality  pedestrian  crossings 
feeding  the  transport  interchange.    Social  connectedness  was  not  just  about  providing  a 
physical  space  to  encourage  interaction  but  also  actively  encouraging  the  involvement  of 
community organisations in the transport interchange.         
a. 
Accessibility  
Bus  fares  (pricing  schemes)  must  be  kept  at  a  reasonable  rate  (balanced  with  rate  payers 
getting value for money) to ensure accessibility as well as promote social connectedness.    
Designers  must  incorporate  ease,  safety  and  choice  including  multiple  entrances  and exits for 
passengers when moving to, through and from the interchange with particular regard for those 
with  disabilities  (physical,  sight  impaired,  hearing  impaired),  kāumatua  (older  people),  māmā 
and  pēpe  (mother  and  babies)  and  tamariki  (children).      Disability  appropriate  escalators  and 
elevators  (Braille  signage  and  audio)  and  covered  platforms  to  protect  people  from  the 
elements were also mentioned.  
3 | P a g e  
 

The interchange should be smoke free, kept clean and have air conditioning / central heating, 
good  lighting,  public  amenities  including  toilets  with  disability  access,  parent  rooms  for 
breastfeeding, nappy changing etc, rest areas, free water, and a sickbay (St John’s Ambulance).     
Helping  people  move  around  the  interchange  and  understand  how  it  works  was  viewed  as 
pivotal through the provision of Information Desks and mobile staff, legible signage, translation 
services and large screens for viewing arrivals and departures.      
Safety  was  considered  paramount  as  people  should  be  free  to  encounter  each  other  without 
hindrance.   Suggestions for  security  included  surveillance  cameras  as  well  as the  utilisation  of 
community organisations such as the Māori Wardens to provide general security patrolling.  
b. 
Social Connectedness and Access to Services   
The  Transport  Interchange  should  be  respectful  of  Canterbury  (Waitaha)  heritage  as  well  as 
support  contemporary  culture.      Māori  contribution  to  the  space  includes  indigenous  design, 
native plants and most importantly – a water feature to promote spiritual wellbeing.  Seating 
and  the  arrangement  thereof  was  considered  important  to  encourage  communication  and 
interaction but also social distance to provide for those who preferred to rest and/or read.  
The  Transport  Interchange  should  be  designed  as  a  hub  to  include  services  that  commuters 
could  make  use  of  during  their  transfers  such  as  food  outlets,  convenience  stores.  A  medical 
centre  was  suggested  for  people  who  may  have  transport  issues  with  regard  to  their  own 
general practitioners.      The space should also stimulate public activity with areas to showcase, 
buskers, other artists but also include separate quite areas for resting.   
c. 
Active Transport and Physical Activity    
The  transport  interchange  should  reflect  health  promotion  -  "the  process  of  enabling 
individuals  and  communities  to  increase  control over  the determinants  of  health  and  thereby 
improve their health” through the promotion of walking and cycling.   A number of high quality 
pedestrian crossings around the transport interchange would encourage pedestrian flow as well 
as promote safe crossing.   Secure bike stands with covers and lockers would encourage cycling.  
It was also suggested that the transport interchange include car parking to encourage the use of 
other means of transport out of the Central Business District including cycles, buses and trams.  
4. 
CONSULTATION WITH RANGATAHI (YOUNG PEOPLE) 
Participants  were  fervent  that  rangatahi  (young  people)  are  a  significant  interest  group 
(majority of current users and future users) and must be consulted in the on-going process. 
4 | P a g e  
 

5. 
APPENDIX 
A. 
Canterbury Māori Community Consultation Hui Agenda 14 May 2008 
B. 
Canterbury Māori Community Consultation Hui Agenda 15 April 2009   
                         


A. 
 
 
Canterbury Māori Community Consultation Hui 
 
Living with Cancer 
 
Wednesday 14 May 2008 
Room 1,  Mancan House, corner Cambridge Terrace and Manchester Street, Christchurch 
 
Agenda 
 
9.00 am 
 
Karakia / Mihi, Fiona Pimm 
 
 
 
 
  
 
 
 
9.05 am 
 
CDHB Oncology Maori Health Worker - Theo Ireton  
 
 
 
and Ngā Ratonga Hauora Maori  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
9.35 am 
 
Cancer Society – Liz Horn 
 
 
10.05 am 
 
Prostate Cancer Foundation – Chris Jones 
 
 
10.35 am 
 
Nurse Maude – Sally Pitama  
 
 
 
11.05 am 
 
Arthritis New Zealand – “Living a Healthy Life” 
 
 
 
Kathy Simmons 
 
11.35  am 
 
CanTeen – Young People Living with Cancer 
 
 
 
Matt Truman and Koral Fitzgerald 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
12.05 pm 
 
Canterbury DHB Maori and Pacific Scholarship Fund 
 
 
 
 
 
12.15 pm 
 
Christchurch City Council Bus Exchange Consultation – 
 
 
 
Health Impact Assessment  
 
  1.00 pm  
 
Lunch / Whanaungatanga 
 
6 | P a g e  
 


B. 
 
 
Canterbury Māori Community Consultation Hui 
Wednesday 15 April 2009 
 
Room 1& 2, MANCAN House, corner Cambridge Terrace and Manchester Street, 
Christchurch 
 
Agenda 
 
  9.00 am 
 
Karakia / Mihi 
 
   
  9.05 am 
 
Dr Ted Arnold, Gill Prior & Aroha Reriti-Crofts  
 
 
 
Seeking Help for Continence 
 
 
 
 
10.30 am 
 
Morning Tea  
 
 
10.45 am 
 
Coronial Services Unit - Sue Johnson, Regional Coroner 
 
 
 
The Role of the Coroner 
 
 
11.30 am 
 
Christchurch City Council – Ben Mitchell, Anna Stevenson  
 
 
                        & Siobhan Storey  
 
 
 
Christchurch Transport Interchange Project  
 
 
12.00 am 
Community and Public Health, (CDHB) Heather Kimber and Olivia Papuni  
 
Smokefree Playgrounds and Parks and Consultation for Smokefree Public Places 
Policy 
 
  
 
  1.00 pm 
 
Lunch  
7 | P a g e